–
avant l’heure ce n’est pas l’heure
et après l’heure ce n’est plus l’heure
πριν την ώρα δεν είναι ώρα (είναι νωρίς, πρόωρο)
και μετά την ώρα δεν είναι πια ώρα (είναι αργά, πέταξε το πουλάκι)
παιχνιδιάρικη επανάληψη της ίδιας έναρθρης λέξης (l’heure)
σ’ένα γνωμικό, που αποδίδει πιο επιτυχημένα κατά τη γνώμη μου,
το ‘κάθε πράγμα στην ώρα του’
φωτό : gnato από το deviantART
–
–
–
[ play, για ν’ακούσετε το γραμμόφωνο ]